"Sempre desprezei as coisas mornas, as coisas que não provocam ódio nem paixão, as coisas definidas como mais ou menos, um filme mais ou menos ,um livro mais ou menos.

Tudo perda de tempo. Viver tem que ser perturbador, é preciso que nossos anjos e demônios sejam despertados, e com eles sua raiva, seu orgulho, seu asco, sua adoração ou seu desprezo. O que não faz você mover um músculo, o que não faz você estremecer, suar, desatinar, não merece fazer parte da sua biografia."



- Martha Medeiros -

Meus Blog’s!

terça-feira, 15 de março de 2011

- ♪♫ BEING BORING -

- ♪♫ BEING BORING -
- PET SHOP BOYS -



Being Boring

I came across a cache of old photos
And invitations to teenage parties
"Dress in white" one said, with quotations
From someone's wife, a famous writer
In the nineteen-twenties
When you're young you find inspiration
In anyone who's ever gone
And opened up a closing door
She said: "We were never feeling bored
Eu encontrei um esconderijo de velhas fotos
E convites para festas juvenis
"Vista-se de branco", um dizia, com citações
Da esposa de alguém, uma famosa escritora
Nos anos 20
Quando você é jovem, encontra inspiração
Em qualquer um que já se foi
E abriu uma porta fechada
Ela disse: nós nunca nos sentimos entediados

'Cause we were never being boring
We had too much time to find for ourselves
And we were never being boring
We dressed up and fought, then thought: "Make amends"
And we were never holding back or worried that
Time would come to an end
Porque nunca estivemos entediados
Nós tínhamos muito tempo para nos encontrar
E nós nunca ficávamos chateados
Nós nos vestíamos e lutávamos e então pensávamos: "compensar"
E nós nunca nos limitávamos, ou nos preocupávamos que
O tempo pudesse chegar ao fim
When I went I left from the station
With a haversack and some trepidation
Someone said: "If you're not careful
You'll have nothing left and nothing to care for
In the nineteen-seventies"
But I sat back and looking forward
My shoes were high and I had scored
I'd bolted through a closing door
I would never find myself feeling bored
Quando eu deixei a estação
Com uma mochila e alguma trepidação
Alguém disse: "Se não tomar cuidado
Você não terá mais nada e nada com o que se preocupar
Nos anos 1970"
Mas eu sentei e olhei para frente
Meus sapatos eram altos e eu havia conseguido
Eu havia ultrapassado uma porta fechada
Eu jamais me sentiria entediado
'Cause we were never being boring
We had too much time to find for ourselves
And we were never being boring
We dressed up and fought, then thought: "Make amends"
And we were never holding back or worried that
Time would come to an end
We were always hoping that, looking back
You could always rely on a friend
Porque nunca estivemos entediados
Tínhamos muito tempo para nos encontrar
E nós nunca ficávamos chateados
Nós nos vestíamos e lutávamos e então pensávamos: "compensar"
E nós nunca nos limitávamos, ou nos preocupávamos que
O tempo pudesse chegar ao fim
Nós sempre acreditávamos que, olhando para trás
Você sempre poderia confiar em um amigo
Now I sit with different faces
In rented rooms and foreign places
All the people I was kissing
Some are here and some are missing
In the nineteen-nineties
I never dreamt that I would get to be
The creature that I always meant to be
But I thought in spite of dreams
You'd be sitting somewhere here with me
Agora me sento com rostos diferentes
em quartos alugados e lugares desconhecidos
Todas as pessoas que eu estava beijando
Algumas estão aqui, e algumas estão perdidas
Nos anos 90
Eu nunca sonhei que pudesse me tornar
A criatura que eu sempre estive destinado a ser
Mas eu penso que, apesar dos sonhos,
Você estararia se sentando em algum lugar por aqui comigo
And we were never being boring
We were never being bored
'Cause we were never being boring
We were never being bored
E nunca estávamos sendo chatos
Nunca estávamos entediados
Pois nunca estávamos sendo chatos
Nunca estávamos entediados



X

Muitas vezes não percebemos aquilo que nos tornamos
Muitas vezes acreditamos que somos melhores
do que realmente somos!
Ou piores!
Numa relação onde haja amor e nào só D/s
deve haver espaço para crescimento,
reconhecimento, desabrochar,
florescer!
Se não há este espaço,
se você é sempre humilhado
e menosprezado...
e NUNCA valorizado...
procure coisa melhor!
Você merece!

- Jobim - O "Tom" Maior -
- Hope Subway - 

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...